News & Events / Noticias y Eventos

Virtue of the Week / Virtud De La Semana

Reverence
Showing honor, love and respect in our words and actions

But, I, through the abundance of your mercy, will enter into your house, I will bow down toward your holy sanctuary . . . -Psalm 5:8

Awaken me, O God, to moments of reverence. May my words and actions reflect the honor, love and respect I feel for you and for all your creation. Amen.

This Lent Father Karl invites OLL parishioners to a daily challenge. Each day we will be sharing a different activity that will help us in these 40 days of preparation.
Here are the activities for this week:

Monday: Go through your closets and donate usable clothing and household goods to a local charity

Tuesday: Pay attention to someone you are tempted to brush aside

Wednesday: Fast from gossip

Thursday: Pray at the sound of siren from emergency vehicles.
Pray for the people who might be in trouble

Friday: Fast from email, text messaging or social media for a day

Saturday: Speak less and listen more. Give others the gift of your undivided attention

Sunday: Pray while you go for a walk
________________________________________

Reverencia
Es mostrar honor, amor y respeto en nuestras palabras y acciones.

Pero a través de la abundancia de tu misericordia, entraré en tu casa, me inclinaré hacia tu santuario sagrado. -Salmo 5: 8

Despiértame, oh Dios, a los momentos de reverencia. Que mis palabras y acciones reflejen el honor, el amor y el respeto que siento por ti y por toda tu creación. Amén.

Esta Cuaresma estaremos compartiendo diariamente una actividad que nos ayudará en estos 40 dias de preparación.

Aquí las actividades para esta semana:
Lunes: Revise sus armarios y done ropa útil y artículos para el hogar a una organización benéfica local.

Martes: Presta atención a alguien que tienes ganas de dejar de lado

Miércoles: Abstente de chismear

Jueves Ora ante el sonido de la sirena de los vehículos de emergencia.
Ora por las personas que podrían estar en problemas

Viernes: Abstenganse de usar el correo electrónico, mensajes de texto o redes sociales por un día

Sábado: : Habla menos y escucha más. Dale a los demás el regalo de tu completa atención

Domingo: Reza mientras sales a caminar

Fr Karl Letter / Carta Del Padre Karl

February, 2019

Greetings parishioners and friends of Our Lady of Lourdes as we celebrate the Feast of Our Lady of Lourdes this weekend. We are in the end days of our Novena and I am very grateful for those who have participated and prayed the Novena in these days. As you know, Sunday we will be celebrating with our Annual Parish Picnic. All are welcome.

We are under the patronage of Mary of Lourdes. Lourdes is a place in France where the Blessed Mother appeared to Bernadette Soubirous calling for prayer and to establish a church. That mission of Lourdes continues today. We, as followers of Jesus Christ, are called to pray and to go to church because when we gather in community, we are our strongest.

Lourdes is a place where people seek healing, spiritual, physical, emotional and the rest. I pray as we invoke the Blessed Mother of Lourdes, we, too, will seek the healings we desire.

Thank you, as always, for your prayerful support and generosity to our community. May the blessings of Almighty God, through the intercession of Mary of Lourdes, be upon each and every one of us.

Our Lady of Lourdes, pray for us.

St. Bernadette pray for us.

All Holy Men and Women of God Pray for us.

Blessings,

Fr. Karl.
———————————————–

Saludos feligreses y amigos de Nuestra Señora de Lourdes este fin de semana estamos en los últimos días de nuestra Novena y a punto de celebrar la fiesta de Nuestra Señora de Lourdes, estoy muy agradecido con aquellos que participaron y oraron la Novena en estos días. Como saben, el domingo celebraremos nuestro Picnic Anual Parroquial estan todos invitados.

Estamos bajo el patrocinio de María de Lourdes. Lourdes es un lugar en Francia donde la Santísima Madre se apareció a Bernadette Soubirous llamando a orar y establecer una iglesia. Esa misión de Lourdes continúa hoy. Nosotros, como seguidores de Jesucristo, estamos llamados a orar e ir a la iglesia porque cuando nos reunimos en comunidad, somos más fuertes.

Lourdes es un lugar donde la gente busca sanación, espiritual, física y emocional. Cuando rezo invoco a la Santísima Madre de Lourdes para que interceda por nosotros ya que también buscamos ser sanados.

Gracias, como siempre, por su apoyo y generosidad hacia nuestra comunidad. Que las bendiciones de Dios Todopoderoso, a través de la intercesión de María de Lourdes, desciendan sobre todos y cada uno de nosotros.

Nuestra Señora de Lourdes, ruega por nosotros.

Santa Bernadette ruega por nosotros.

Todos los Santos Hombres y Mujeres de Dios, ruega por nosotros.

Bendiciones

P. Karl

Congratulations to the Honorees / Felicitaciones a los homenajeados

Congratulations to Our Lady of Lourdes Parishioners who were honored Sunday, November 4, with Papal and Diocesan Awards at the Basilica of the National Shrine of Mary, Queen of the Universe. We thank them for their hours of service to our Community. Thank you also to the members of our Community who came and supported the honorees.

Mary Webb – Pro Ecclesia et Pontifice – Papal Cross
Henry “Chip” Allen – Mary, Mother of God Diocesan Medal
Dorothy “Dotty” Rua – Mary, Mother of God Diocesan Medal
———————————
Felicitaciones a los feligreses de Nuestra Señora de Lourdes que fueron honrados el domingo 4 de noviembre con los Premios Papales y Diocesanos en la Basílica del Santuario Nacional de María, Reina del Universo. Les agradecemos por sus horas de servicio a nuestra comunidad. Gracias también a los miembros de nuestra comunidad que vinieron y apoyaron a los homenajeados.

Mary Webb – Pro Ecclesia et Pontifice – Cruz Papal
Henry “Chip” Allen – María, Medalla Diocesana Madre de Dios
Dorothy “Dotty” Rua – María, Medalla Diocesana Madre de Dios

Welcome Deacon Daniel Powers / Bienvenido Diácono Daniel Powers

We welcome Deacon Daniel Powers to Our Lady of Lourdes Parish. Deacon Dan is married to Diane and they have two adult children. He was ordained a Permanent Deacon in 2006 in the Diocese of San Diego.


Damos la bienvenida al diácono Daniel Powers a la parroquia Our Lady of Lourdes. El diácono Dan está casado con Diane y tienen dos hijos adultos. Fue ordenado diácono permanente en 2006 en la Diócesis de San Diego.